Exodus 16:21

SVZij nu verzamelden het allen morgen, een iegelijk naar dat hij eten mocht; want als de zon heet werd, zo versmolt het.
WLCוַיִּלְקְט֤וּ אֹתֹו֙ בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֔קֶר אִ֖ישׁ כְּפִ֣י אָכְלֹ֑ו וְחַ֥ם הַשֶּׁ֖מֶשׁ וְנָמָֽס׃
Trans.

wayyiləqəṭû ’ōṯwō babōqer babōqer ’îš kəfî ’āḵəlwō wəḥam haššemeš wənāmās:


ACכא וילקטו אתו בבקר בבקר איש כפי אכלו וחם השמש ונמס
ASVAnd they gathered it morning by morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.
BEAnd they took it up morning by morning, every man as he had need: and when the sun was high it was gone.
DarbyAnd they gathered it every morning, every man as much as he could eat; and when the sun became hot, it melted.
ELB05Und sie sammelten es Morgen für Morgen, ein jeder nach dem Maße seines Essens; und wenn die Sonne heiß wurde, so zerschmolz es.
LSGTous les matins, chacun ramassait ce qu'il fallait pour sa nourriture; et quand venait la chaleur du soleil, cela fondait.
SchSie sammelten aber von demselben alle Morgen für sich, soviel ein jeder essen mochte; wenn aber die Sonne heiß schien, zerschmolz es.
WebAnd they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun became hot, it melted.

Vertalingen op andere websites